Im Zentrum der
Ägais, wo Mythologie und Geschichte aufeinandertreffen - wo
das Meer gegen die Erde ankämpft, wenn der warme Wind weht-
liegen die Kykladeninseln, die Heilige Insel Delos
einkreisend. ( Das Griechische Wort "kyklos" heisst Kreis ).Die viertgrösste dieser Inseln ist Paros, mit
hunderten von winzigen Kirchen, Windmühlen, wunderschönen
Stränden und kristallklarem Meer.
Kolimbithres: einem der schönsten Strände Griechenlands, mit
vielen Felsvorsprungen, die ins Meer rangen und vor Wind
schützen. Auf der gegenüberliegenden Seite der Bucht die Stadt
Naoussa mit dem malerischen kleinen Fischerhaven und den
typischen blauen und weissen Kykladenhäusern
In
the center of the Ägais, where mythology and history meet
- where the sea battles against the earth, where the warm
wind blows - are situate the Kykladenislands, encircling
the sacred island Delos. The Greek word " kyklos" = circle.
The
fourth-biggest of these islands is Paros, with hundreds of
tiny churches, windmills, beautiful beaches and a
crystal-clear sea.
Kolimbithres: one the
most beautiful beaches of Greece, with many ledges, that
wrestled into the sea, and protects before wind. On the
opposite side of the bay you find the city Naoussa with
the picturesque small harbour and the typical blue and
white Kykladenhouses
|
|